La Lengua en las nuevas tecnologías

0
191

Pedro Luis Barcia

La lengua es uno de los factores más fuertes de cohesión social, política, cultural e histórica de una comunidad humana y uno de los más sólidos bienes comunes participativos. En esa lengua están escritos su constitución política, sus leyes, los acuerdos, los convenios de trabajo, los pactos internacionales, las sentencias judiciales.

En esa lengua esa sociedad “endoculturiza” –los incorpora a la cultura propia de la familia, tribu o sociedad en cuyo seno vive- a sus miembros, integra a los niños a la comunidad en que han nacido, les da sentido de identidad, de pertenencia social y los convierte en herederos de una cultura.

A esa lengua se la llama, con sobrada razón, “lengua materna”. De allí la atenta preservación que la lengua común requiere y merece, tanto de todos los usuarios -los ciudadanos que se valen de ella-, como de parte de los gobiernos que deben velar por la integración comunitaria a la que la lengua contribuye de manera decisiva.

En estos días en que se considera la “inclusión” o la “exclusión” social de las personas, debe repararse en que la “inclusión lingüística” es un paso primero e insoslayable para consolidar el resto de inclusiones de una persona en el contexto actual .

Los medios de comunicación, antiguos y modernos, se apoyan en la lengua para alcanzar sus objetivos. La prensa escrita impresa y la digital, la radio, la televisión, el cine, Internet, el correo electrónico, el chat, los mensajes de texto, todos se sustentan en el sistema lingüístico. Dicho sistema ha sido y es la base del desarrollo comunicativo de los medios. Por otra parte, las formas de análisis de la sintaxis y de la retórica de dichos medios se han establecido a partir de la concepción de la construcción gramatical y del arte suasoria, esto es, desde lo lingüístico.

Si se repara en ello, ser advertirá que llamamos texto a uno visual cinematográfico, o televisivo, o radial, incluso; o analizamos el discurso radiofónico, o del chateo, o publicitario, etc. No se trata sino de proyecciones de lo lingüístico en otros ámbitos, con las oportunas adecuaciones y apropiaciones que cada medio hace de la matriz lingüística.

Descargar documento desde Portal Huscarán (Formato word)

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here